Category Archives: On Language

Der Hund Says Guau-Guau

Our son is getting to the age where every day he is pushing the boundaries of his linguistic prowess. Auto! ¡Agua! Nein! No walk! Innä! ¡Más pan! Orange! Gömergopielä! No one and nothing prepared us for the reality that our

Der Hund Says Guau-Guau

Our son is getting to the age where every day he is pushing the boundaries of his linguistic prowess. Auto! ¡Agua! Nein! No walk! Innä! ¡Más pan! Orange! Gömergopielä! No one and nothing prepared us for the reality that our

Brave New Year

It was inevitable; and with 20/20 hindsight, it should have been done since the beginning. But in the two years since the birth of the Roughly Translated blog, I was never really focused on the direction my blogging was following. Rather, I

Brave New Year

It was inevitable; and with 20/20 hindsight, it should have been done since the beginning. But in the two years since the birth of the Roughly Translated blog, I was never really focused on the direction my blogging was following. Rather, I

It’s been a long week. Here’s a meme.

It was uncanny timing that Marta from Wantwords suggested we add to the public collection of memes with some of our own. Just this week, as I was sheepishly dogging it in the face of my horrible translation projects, I found myself

It’s been a long week. Here’s a meme.

It was uncanny timing that Marta from Wantwords suggested we add to the public collection of memes with some of our own. Just this week, as I was sheepishly dogging it in the face of my horrible translation projects, I found myself